Friendship – by Rafael Jesús González

Posted on February 14, 2011

Friendship

Amistad
(del náhuatl)

Son una luz
las puntas rubias y tiernas del maíz;
en la primavera despertamos
a la borla dorada de la mazorca
y las pruebas de constancia
en los corazones de amigos
nos engalanan el cuello
con collares de joyas.

———-© Rafael Jesús González 2011


Friendship

(from the Nahuatl)

It is a light,
the corn’s pale & tender ends;
in spring we wake
to the golden tassel of the maize,
& the proofs of constancy
in the hearts of friends
about our necks
jeweled collars place.

———-© Rafael Jesús González 2011


Posted by Rafael Jesús González

Categories: Uncategorized


Comments are closed